Vacuum Cleaners Discussions |
|
CarmineD
Joined: Dec 31, 2007
Points: 5894
|
|
Re: New UK Hoover ranges at www.argos.co.uk
Reply #34 Aug 30, 2008 6:39 am |
|
I still think "agitator" is the more elegant term. "Brushbar" really grates on me!
Hello Trilobite:
I inferred from both posts that you are "agitated." The best solution when vacuum manufacturers, either by their ego/lack of knowledge, skirt the vacuum vernacular in favor of their own less meaningful terms is to continue to use the accepted and long standing industry ones instead. I think 'agitator' has an iconic meaning in the vacuum industry. Worthy to be kept alive and well forever. Carmine D.
This message was modified Aug 30, 2008 by CarmineD
|
HARDSELL
Joined: Aug 22, 2007
Points: 1293
|
|
Re: New UK Hoover ranges at www.argos.co.uk
Reply #36 Aug 30, 2008 10:19 am |
|
The U.K. calls it a brush bar,the U.S.A, calls it a brush roll,or for the old guys a beater bar brush combination. Shouldnt a vacuum cleaner really be called an electric sweeper????????? MOLE Yes. If it is an Oreck.
|
Venson
Joined: Jul 23, 2007
Points: 1900
|
|
Re: New UK Hoover ranges at www.argos.co.uk
Reply #37 Aug 30, 2008 5:26 pm |
|
The U.K. calls it a brush bar,the U.S.A, calls it a brush roll,or for the old guys a beater bar brush combination. Shouldnt a vacuum cleaner really be called an electric sweeper????????? MOLE
Hiya Mole,
From the very beginning, the vacuum cleaner was named erroneously. Why? Because this machine actually only uses a partial vacuum to accomplish its work. Even in that case, if you're a stickler for words, it's probably still not rightly named because I have never set out to clean a partial vacuum with one of these machines. Dust collector or something like that would probably be the more correct. The title "vacuum" I assume taken as we usually shortcut to a linguistically easy way out regarding reference to just about everything -- is like going from automobile, to auto, to car. Imagine uisng a mouthful like, "Excuse me Joe, I have to go partial vacuum clean the living room rug," to get yourself off the phone. The sweeper, the vacuum, the cleaner, "the machine" and any number of references to the vacuum, including "it," seem to depend a lot on what neck of the woods you're from and how you "gerundize" (please forgive me Daniel Webster) the name of an object or its use. "Sweep the rug," usually means get the vacuum cleaner and clean the rug -- not go for the broom. "Sweep the floor," is a wide open field for interpretation unless you have an understanding of the context of the command. "Have the girl pass the machine in the hall," in Brooklyn's earlier days, meant have the cleaning woman vacuum the hall -- not walk by the vacuum. And so we sweep, clean, "go over" and vacuum. Most interesting to me is how those in the UK came to use Hoover as noun and verb and whether there use of similar terminology in regard to other devices. I'd be glad to learn how many brand names have been used here in the U.S. as a noun and verb. The only example I have, which must have been more advertising influenced asI never heard it used by anyone, is Osterizer and Osterize. Have a fun holiday. Doing anything special? Venson
|
mole
.
Location: earth
Joined: Sep 30, 2007
Points: 783
|
|
Re: New UK Hoover ranges at www.argos.co.uk
Reply #38 Aug 30, 2008 7:16 pm |
|
Yes. If it is an Oreck. Hi H.S. You know your probally correct in your assumption,I know of many dealers who just refer to oreck as just oreck,and not a vacuum cleaner, Heres another one for you to ponder why is a steam cleaner called a steam cleaner,when it uses hot water injected into the carpet and does not create steam. Why is a rug shampooer called an rug cleaner? Venson more than likely knows why. Hi Venson ,were going racing this weekend,Hope we have enough money left for gasoline to get home......... Take Care MOLE
|
Motorhead
Joined: Nov 2, 2007
Points: 409
|
|
Re: New UK Hoover ranges at www.argos.co.uk
Reply #39 Aug 31, 2008 12:08 pm |
|
Hiya Mole, From the very beginning, the vacuum cleaner was named erroneously. Why? Because this machine actually only uses a partial vacuum to accomplish its work. Even in that case, if you're a stickler for words, it's probably still not rightly named because I have never set out to clean a partial vacuum with one of these machines. Dust collector or something like that would probably be the more correct. The title "vacuum" I assume taken as we usually shortcut to a linguistically easy way out regarding reference to just about everything -- is like going from automobile, to auto, to car. Imagine uisng a mouthful like, "Excuse me Joe, I have to go partial vacuum clean the living room rug," to get yourself off the phone. The sweeper, the vacuum, the cleaner, "the machine" and any number of references to the vacuum, including "it," seem to depend a lot on what neck of the woods you're from and how you "gerundize" (please forgive me Daniel Webster) the name of an object or its use. "Sweep the rug," usually means get the vacuum cleaner and clean the rug -- not go for the broom. "Sweep the floor," is a wide open field for interpretation unless you have an understanding of the context of the command. "Have the girl pass the machine in the hall," in Brooklyn's earlier days, meant have the cleaning woman vacuum the hall -- not walk by the vacuum. And so we sweep, clean, "go over" and vacuum. Most interesting to me is how those in the UK came to use Hoover as noun and verb and whether there use of similar terminology in regard to other devices. I'd be glad to learn how many brand names have been used here in the U.S. as a noun and verb. The only example I have, which must have been more advertising influenced asI never heard it used by anyone, is Osterizer and Osterize. Have a fun holiday. Doing anything special? Venson Hi Venson, Not so much verbs, but I've heard brand names used as general nouns many times. I've heard older generations refer to the refrigerator as the "Frigidaire" before. Same with "Disposall" for garbage disposer and "Mixmaster" for mixer. And, while not appliance related, there's of course the ever-popular "Kleenex" used as a general term for facial tissue. Ironically enough, I've also seen the phrase "Dyson Hoover" many times on websites across the pond (such as eBay UK). -MH
This message was modified Aug 31, 2008 by Motorhead
|
Venson
Joined: Jul 23, 2007
Points: 1900
|
|
Re: New UK Hoover ranges at www.argos.co.uk
Reply #40 Aug 31, 2008 1:23 pm |
|
Hi MH, Thanks! You're absolutely right. I'd completely forgotten "Frigidaire" and "Mixmaster." Though I was born long past the them it was in use, my grandfather referred to our refrigerator as the ice box and I picked it up from him. It took years for me to graduate to a more sophisticated "fridge." Only goes to show that you can take 'em out of the country but you can't take the country out of them. Best, Venson
|
CarmineD
Joined: Dec 31, 2007
Points: 5894
|
|
Re: New UK Hoover ranges at www.argos.co.uk
Reply #41 Aug 31, 2008 4:38 pm |
|
my grandfather referred to our refrigerator as the ice box and I picked it up from him. Best, Venson
Selling and delivering blocks of ice was a pretty good business back in the day before refrigerators.
BTW, many of the old movies [read 20's and 30's] refer to vacuums as electric sweepers. In fact even some of the ads for vacuums in the magazines of that era do the same. Carmine D.
This message was modified Aug 31, 2008 by CarmineD
|
|
|